Penpal Tradition est en cours de refonte totale afin d'améliorer, simplifier et adapter l'ensemble des services qui seront 100% gratuits !
Vous serez tenus au courant de l'évolution des travaux.
Les inscriptions sont dorénavant clauses jusqu'à la mise en ligne de la nouvelle version.
Marre de la Pluie

Nihongo hanasou ! - Page 2

Lancer un nouveau sujet    Répondre à ce sujet    Retour à la liste des sujets / des salons   Bookmark and Share
Membre inconnu - créé le 31/12/2007 à 19h40
Désinscrit

Avis à tous ceux parlant ou apprenant le japonais ! Si vous souhaitez discuter en japonais, ou demander conseils, apprendre de nouveaux mots ou de nouvelles phrases/expressions, n'hésitez pas à participer à ce topic !

This topic is aimed at those of you who are learning or speak Japanese. In this topic you can exchange in japanese, ask for help, learn new words or phrases/sentences.

Minna-san ようこそう !

Membre inconnu - posté le 23/04/2008 à 07h05
Désinscrit

Alors alors :D Un petit topic sur lequel je peux m'exprimer pleinement :D Voilà maintenant deux mois et demi que j'apprends le japonais (deux mois seul et depuis 15 jours, 3h de japonais par jour en classe à l'université).

Mes conseils pour un apprentissage en solo :

1) l'apprentissage et la mémorisation des hiragana ! La base même du japonais. Ca facilite beaucoup les choses de savoir lire, même si on ne pige pas grand chose vu qu'on manque de vocabulaire et qu'on a aucune connaissance de la grammaire.

2) ensuite, je suggère d'apprendre des phrases toutes faites : pour se présenter par exemple ou encore pour discuter un peu ("comment tu vas ?" "je vais bien" "il fait vraiment un temps pourri" ...). Rien qu'avec ça, j'ai été capable de comprendre quelques points de grammaire me permettant d'élaborer mes propres phrases (en cherchant les mots manquants dans le dictionnaire)

3) éprouver votre japonais aussi souvent que possible !

Avec ça, vous saurez pas parler comme des japonais évidemment mais ça aide beaucoup si vous souhaitez suivre des cours de japonais. Vous aurez un avantage en sachant lire les hiraganas ;) Mais bien sûr, comme n'importe quelle langue vivante, le japonais demande du temps et de la motivation car ça reste une langue assez difficile !

Ensuite, quelques précisions sur ce qui a été déjà dit en ce qui concerne les phrases et expressions courantes. (NDLR : les parenthèses avec du japonais. La première partie est en hiragana uniquement, ce qu'il y a après le = c'est l'écriture en kanji)

Soldat, ton écriture est pas la meilleure pour la prononciation ... Par exemple, on ne dit pas "arigatou" mais "arigatô". Le "o" est long mais ce n'est pas du tout le son "ou". De même pour "ohayô gozaimasu"

Je rajouterais juste quelques points :

- "konnichiwa" (こんにちは) s'utilise entre 11h et 19h. Avant, on utilisera "ohayô gozaimasu" (おはようございます). Après, on utilisera "konbanwa" (こんばんは)

- le son "su", lorsqu'il est en fin de phrase, est coupé. On ne prononce pas le "u". Ca ressemblera donc à ce que tu as écrit. Pour "How are you ?", on prononcera bien le "su" complètement, ce qui donnera "genki desu ka." (げんきですか。 = 元気ですか。)

- il n'y a pas de point d'interrogation en japonais ... La question est matérialisé par la particule "ka" que tu mettras à la fin de ta phrase.

- "hajimemashite" (はじめまして = 初めまして), ça veut dire "Nice to meet you". Il était marqué dans mon livre de cours que ça voulait dire "How do you do ?" mais la prof a corrigé en précisant bien que l'équivalent était plutôt "Nice to meet you."

LoveHina rien de particulier à ajouter. Les japonais utilisent, comme n'importe quelle autre langue d'ailleurs, les moyens les plus courts de s'exprimer. Les "watashi wa" ne sont jamais dit !

My name is Sindy = Sindy desu

Nice to meet you = hajimemashite

Nice to see you = dôzo yoroshiku (どうぞよるしく。)

Tsuki20 idem, rien de bien particulier.

No = îe (i long)

I'm sorry = gomene (ごめね) (très utilisé par les japonaises)

Euh sinon ... Ma petite contribution ^^

- Pour dire votre âge : "(age) sai desu."

un exemple : "J'ai 23 ans" = "ni ju san sai desu." (にじゅさんさいです。= 二十三さいです。)

- Pour dire que vous ne parlez pas bien japonais : "nihongo ga hotondo hanasemasen" (にほんごがほとんどはなせません。 = 日本語がほとんど話せません。)

- Et vous pouvez préciser que vous apprenez ! "nihongo ga hotondo hanasemasen, demo nihongo no benkyô shimasu." (にほんごがほとんどはなせません、でもにほんごのべんきょうします。= 日本語がほとんど話せません、でも日本語の勉強します。)

- Pour demander votre chemin : "sumimasen, doko e (lieu) wa desu ka." (すみません、どこへ(lieu)はですか。)

Voilà voilà ^^ N'hésitez pas à demander si vous avez des questions. Mais bon, je suis pas non plus une superstar en japonais ! Donc évitez de me demander comment dire "Je suis allé chez ma tata Michelle en Lozère pour l'aider à donner à manger à ses 25 poules."

Tsuki20 - 29 ans - France métropolitaine - posté le 23/04/2008 à 10h15
Tsuki20
Hors ligne

Merci pour cette leçon de japonais Amalrik ^^

C'est vrai que les les lettres telles que le "o" long n'ont pas la même prononciation que le "ou". Et pour mon "ie" je n'ai pas pensé à mettre un accent pour montré que le "i" était long XD C'est tout moi ça >_<

En tout cas le fait de connaitre certaine phrases toutes faites permet un peu de se familiariser et pour ma part, ça me permet de mémoriser plus facilement certain mots. Par contre j'ai vraiment du mal avec la grammaire et l'ordre des mots, il faut que je m'y reprenne 50 fois avant de faire une phrase correcte, lol. Mais bon, je ne suis qu'au début de mon apprentissage ^^

J'ai décidé d'être heureuse car c'est bon pour la santé ;)

Membre inconnu - posté le 23/04/2008 à 10h27
Désinscrit

C'était un plaisir Tsuki ;)

Puisque tu en parles ... Je crois que l'ordre des blocs de mots n'a pas de réelle importance en japonais. Ce qui est le plus important, c'est de bien associer la particule avec le mot qu'elle désigne !

Par exemple, la particule "wa" désigne le sujet de ta phrase. Le mot ou le bloc de mots venant juste avant sera donc le sujet de ta phrase. Du moment que tu respectes cette petite règle, ça se passe pas trop mal à priori ^^ Mais l'utilisation des particules est plutôt compliquée :s

Tsuki20 - 29 ans - France métropolitaine - posté le 25/04/2008 à 17h57
Tsuki20
Hors ligne

Oui tu as raison ^_^

D'autant plus que les japonais ont aussi un language pour les filles. Les japonaises ne parlent pas vraiment le même japonais que les garçons même si de plus en plus souvent les filles ne prennent même plus cette peine. Il faut aussi faire attention à la hiérarchie.

J'ai décidé d'être heureuse car c'est bon pour la santé ;)

Membre inconnu - posté le 02/05/2008 à 06h29
Désinscrit

Il est vrai que les femmes utilisent un langage nettement plus soutenu que les hommes. Par exemple, une amie m'a expliqué que l'utilisation de "watashi wa" était "réservée" aux femmes ...

Allez, pour la route ! Pour les relations sociales, ça donne :

- "sensee" (せんせい) : ça signifie le maître, le chef, ... En gros, celui qui est ton supérieur. Tu diras ça à tes professeurs. Tu dis aussi ça à ton docteur !

- "kun" ou "san" (くん / さん) : ça correspond à Mr/Mme/Mlle

- "sempai" (せんぱい = 先輩) : le sempai, c'est quelqu'un qui appartient à la même "catégorie" que toi (même laboratoire, même service administratif, ...) mais qui est plus âgé que toi !

- "sama" (さま) : marque de respect utilisé pour Mr/Mme

Sab - 35 ans - France métropolitaine - posté le 14/06/2008 à 15h23
Sab
Hors ligne

konnichiwa,

je suis contente de tomber sur ce sujet car j'ai une petite mission que je dois accomplir pour un mariage. je dois trouver comment dire "je t'aime".

Merci d'avance de votre aide!!!!!!!

Membre inconnu - posté le 14/06/2008 à 15h54
Désinscrit
Sab - 35 ans - France métropolitaine - posté le 15/06/2008 à 15h28
Sab
Hors ligne

ARIGATOUGOZAIMAS

Starsshining - 45 ans - France métropolitaine - posté le 18/06/2008 à 09h24
Starsshining
Hors ligne

Bonjour à vous tous, passionnés du Japon !

je ne parle pas du tout japonais, mais la civilisation de ce pays m'intéresse beaucoup. Je voudrais savoir ce que vous pensez des 2 livres autobiographiques d'Amélie Nothomb sur ce sujet, à savoir "Stupeur et tremblements" et "Ni d'Eve ni d'Adam"?